¿Cómo habéis encontrado a vuestros clientes o vuestros trabajos?
|
|
29
|
8369
|
29 Septiembre 2020
|
Traducción médica y localización de aplicaciones
|
|
3
|
736
|
14 Agosto 2020
|
Inicios en el mundo de la traducción
|
|
2
|
656
|
23 Julio 2020
|
Primer encargo como autónomo
|
|
4
|
862
|
19 Julio 2020
|
Extraer el audio en VisualSubsync
|
|
7
|
772
|
1 Julio 2020
|
Agencia de Traducción y Subtitulación Caption Connection busca personal
|
|
2
|
704
|
24 Junio 2020
|
¿Cuánto gana un traductor autónomo?
|
|
10
|
17569
|
23 Junio 2020
|
Cotización de servicios en general y específicamente de TAV
|
|
14
|
4116
|
14 Junio 2020
|
Aceptar encargos antes de hacerse autónomo. ¿Se puede?
|
|
3
|
684
|
31 Mayo 2020
|
Estudio de caso (ayuda)
|
|
2
|
603
|
17 Mayo 2020
|
Cooperativas de facturación
|
|
4
|
1165
|
17 Mayo 2020
|
Especialidades (subtitulado, textos técnicos, etc)
|
|
4
|
1377
|
17 Mayo 2020
|
Traductora CON experiencia pero SIN formación
|
|
2
|
831
|
17 Mayo 2020
|
¿Cuál es el rol del traductor en la localización? y ¿qué tan importante es estudiar una especialidad en traducción para localizar juegos de video?
|
|
7
|
2319
|
17 Mayo 2020
|
¿Traducir como hobby?
|
|
8
|
2519
|
17 Mayo 2020
|
Editores de subtítulos y otras herramientas para subtitular. ¿Cuáles te gustan más y por qué?
|
|
23
|
16610
|
29 Abril 2020
|
Máster o experto universitario
|
|
4
|
1398
|
9 Abril 2020
|
Cursos, eventos y congresos sobre traducción en 2020
|
|
22
|
5507
|
26 Enero 2022
|
¿Cómo se calcula la revisión del volcado de un texto para un videojuego en árabe?
|
|
5
|
827
|
23 Marzo 2020
|
¿Subtitulación o doblaje?
|
|
3
|
2224
|
20 Febrero 2020
|
Podcasts abiertos de Traduversia 05 - Pruebas de traducción
|
|
9
|
3984
|
16 Febrero 2020
|
La traducción para la subtitulación en España
|
|
5
|
2340
|
16 Febrero 2020
|
Como abrirse un camino en esta industria
|
|
1
|
951
|
16 Febrero 2020
|
Traducción Social
|
|
1
|
768
|
16 Febrero 2020
|
Software para traducir videojuegos
|
|
10
|
5760
|
16 Febrero 2020
|
Webinario sobre expresiones regulares en SDL Trados Studio y memoQ
|
|
7
|
1806
|
16 Febrero 2020
|
¿Qué proyectos tienen para este año?
|
|
1
|
563
|
11 Febrero 2020
|
Los retos de la localización de Daemon X Machina
|
|
9
|
3502
|
9 Febrero 2020
|
Convocatoria Servicio de Traducción e Interpretación de la FGUMA
|
|
1
|
1261
|
9 Febrero 2020
|
Experiencia para currículum (estudiante)
|
|
5
|
1564
|
9 Febrero 2020
|