Podcasts abiertos de Traduversia 05 - Pruebas de traducción

¡Hola a todos!

Aquí os traigo un nuevo podcast sobre pruebas de traducción, idea que me ha dado el siguiente tuit de @tradumedic:

Asimismo, también comento la gran reflexión/encuenta que ha hecho @surrealitybites al respecto:

Además, también comento por qué es normal no ofrecer comentarios sobre pruebas de traducción cuando no se consiguen superar.

¡Espero que os guste y que os animéis a participar!


Aquí os dejo un enlace útil que comento en el podcast. :slight_smile:

1 me gusta

Qué interesante tema, Pablo. Muchas gracias por plantearlo. Aquí dejo mi aporte, con alguna experiencia y algunos consejos que creo que pueden ser de utilidad.

Un saludo.

1 me gusta

Unos consejos más que interesantes, Rafa. Ahí va mi aportación sobre las pruebas remunedadas o no, espero que os guste. :slight_smile:

1 me gusta

Gracias por los aportes, Pablo. Aquí otro audio con más aportes acerca de la remuneración de las pruebas de traducción. Sobre todo me centro en la importancia de aprender a distinguir entre los tipos de cliente que nos podemos encontrar (agencias de traducción, clientes directos, etc.).

Seguimos comentando este tema tan interesante. Os leemos/escuchamos. :slight_smile:

1 me gusta

¡Buen aporte, Rafa! Ahí va una pequeña reflexión sobre negociar las tarifas antes de hacer una prueba para no perder el tiempo (y que el cliente tampoco lo pierda ;)).

1 me gusta

Muchas gracias, Tamara, por contarnos tu experiencia. Aquí mi contestación en audio, para seguir con la dinámica de podcast.

Un saludo.

¡Hola, @Marlesme!

Escucho cuando pueda tu audio (¡mil gracias por animarte!), voy a mil hoy (y vaya horas), pero me has inspirado para dejarte este audio de ánimo, que espero que también le sirva a los que estén en una situación parecida. :slight_smile:

(Incluye una churrotraducción, es lo que tiene cuando el cerebro no da para más después de un largo día :grin:).

¡Hola de nuevo, @Marlesme!

Al final he podido escuchar tu audio, te mando aquí una respuesta por si te sirve (perdona, me he extendido un poco :sweat_smile:).

2 Me gusta

¡Hola, @Marlesme (“Miss Pruebas” :grin:)!

Muchas gracias por contestar de nuevo, me quito el sombrero a tu capacidad de síntesis. :wink:

No te cuento mucho nuevo porque ya lo has dicho todo tú, pero bueno, hacia el final dejo otro tema que igual puede suscitar interés, ¡a ver! :smiley:

Miramos lo de los permisos y demás cuando podamos. :sweat_smile:

¡Hola, @Marlesme!

Dos meses y medio después, ahí va mi respuesta… Igual he repetido cosas que ya había dicho porque me sonaba mientras lo decía, pero bueno, si es el caso, pues sirve para reforzar el mensaje. :grin: