Tema Respuestas Actividad
Tipos de cliente 13 20 Enero, 2020
Experiencia para currículum (estudiante) 4 17 Enero, 2020
¿Cómo habéis encontrado a vuestros clientes o vuestros trabajos? 29 15 Enero, 2020
Webinario sobre expresiones regulares en SDL Trados Studio y memoQ 3 15 Enero, 2020
Cursos, eventos y congresos sobre traducción en 2020 8 15 Enero, 2020
Cotización de servicios en general y específicamente de TAV 7 14 Enero, 2020
Software para traductores con SO Linux o Raspberry Pi 7 14 Enero, 2020
¿Cuál es el rol del traductor en la localización? y ¿qué tan importante es estudiar una especialidad en traducción para localizar juegos de video? 8 12 Enero, 2020
Los retos de la localización de Daemon X Machina 9 12 Enero, 2020
¿Qué proyectos tienen para este año? 1 8 Enero, 2020
Traductores, ¿cómo gestionáis vuestro correo electrónico? 18 8 Diciembre, 2019
Blogs personales 13 8 Diciembre, 2019
Podcasts abiertos de Traduversia 05 - Pruebas de traducción 13 3 Diciembre, 2019
Podcasts abiertos de Traduversia 04 - Ideas para TFG o TFM 9 25 Noviembre, 2019
Podcast abierto de Traduversia 2 22 Noviembre, 2019
¿Qué estás traduciendo ahora mismo? 4 21 Noviembre, 2019
Red de contactos 55 19 Noviembre, 2019
Herramientas de control de calidad de traducciones e informes de QA 14 19 Noviembre, 2019
La traducción para la subtitulación en España 5 18 Noviembre, 2019
¿Traducir como hobby? 7 17 Noviembre, 2019
Hilo sobre TFG y TFM 24 9 Noviembre, 2019
¡Os damos la bienvenida a ForoTraduversia! 65 1 Noviembre, 2019
Traducir con música en estado de flujo como si fueras un pianista 🎵 5 1 Noviembre, 2019
SMA de memoQ. ¿Merece la pena? 3 21 Octubre, 2019
Ayuda sobre futuro profesional 3 21 Octubre, 2019
Sincronización de archivos en la nube 6 17 Octubre, 2019
Dudas máster online de traducción jurídica 7 12 Octubre, 2019
Palabras traducidas por hora y día 25 8 Octubre, 2019
Problema al descompilar la APK. Smali 2 7 Octubre, 2019
Tarifas de traducción altas 8 7 Octubre, 2019