Traducafé Subtitulación
Tema | Respuestas | Vistas | Actividad | |
---|---|---|---|---|
Definición de la categoría Subtitulación
|
![]() |
0 | 425 | 25 Mayo 2019 |
Los Modelos de Subtitle Edit no Me cargan
|
![]() |
2 | 4 | 10 Agosto 2024 |
Insertar códigos de tiempos
|
![]() |
0 | 97 | 25 Abril 2024 |
Incrustación de subtitulos - tarifa
|
![]() ![]() |
2 | 151 | 18 Enero 2024 |
CC Demasiadas palabras en un intervalo muy corto Prueba de trabajo
|
![]() |
0 | 186 | 7 Octubre 2023 |
Subtitular un corto en dos idiomas
|
![]() ![]() |
2 | 352 | 23 Marzo 2023 |
Problema de formato (ASS a SRT)
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
8 | 4551 | 22 Marzo 2023 |
Cotización subtitulado en España
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
6 | 1260 | 12 Enero 2023 |
Curso de subtitulación recomendado para principiantes
|
![]() ![]() |
2 | 323 | 15 Noviembre 2022 |
Software de subtitulación más utilizado
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
6 | 844 | 15 Agosto 2022 |
Subtitulación de insertos
|
![]() ![]() |
2 | 1106 | 30 Julio 2022 |
Copiar los tiempos de un srt a otro con Subtitle Edit
|
![]() ![]() |
2 | 426 | 10 Noviembre 2021 |
Misma palabra=¿Nº de Subtitulos?
|
![]() |
0 | 398 | 16 Mayo 2021 |
Extraer el audio en VisualSubsync
|
![]() ![]() |
7 | 771 | 1 Julio 2020 |
La traducción para la subtitulación en España
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
5 | 2335 | 16 Febrero 2020 |