Dudas máster online de traducción jurídica
|
|
6
|
1521
|
12 Octubre 2019
|
Palabras traducidas por hora y día
|
|
24
|
3925
|
8 Octubre 2019
|
Problema al descompilar la APK. Smali
|
|
1
|
428
|
7 Octubre 2019
|
Tarifas de traducción altas
|
|
7
|
1468
|
7 Octubre 2019
|
Encargos de posedición y revisión de traducción automática: ¿son el futuro o la nueva estafa de las agencias?
|
|
24
|
5075
|
30 Septiembre 2019
|
Cómo entrar al mundillo audiovisual
|
|
4
|
675
|
29 Septiembre 2019
|
Declaración de operaciones intracomunitarias
|
|
4
|
225
|
25 Septiembre 2019
|
El smartphone ideal para un traductor en 2019
|
|
4
|
1390
|
23 Septiembre 2019
|
Iniciarse en la localización de videojuegos
|
|
2
|
888
|
20 Septiembre 2019
|
Memsource: ¿vale la pena?
|
|
12
|
1358
|
19 Septiembre 2019
|
Cómo dirigirse a las empresas
|
|
2
|
779
|
19 Septiembre 2019
|
La nueva versión del emulador RetroArch traduce juegos de japonés a inglés automaticamente
|
|
4
|
1079
|
10 Septiembre 2019
|
Un caso de discriminación lingüística
|
|
6
|
239
|
10 Septiembre 2019
|
Trabajos fan como experiencia
|
|
3
|
761
|
4 Septiembre 2019
|
Trucos de productividad para traductores
|
|
23
|
2678
|
4 Septiembre 2019
|
¿Es aconsejable contactar a las casas editoriales y ofrecerles tus servicios?
|
|
5
|
818
|
3 Septiembre 2019
|
Como definir las etiquetas de género de los personajes
|
|
1
|
240
|
1 Septiembre 2019
|
Salir o no salir en los créditos de una traducción
|
|
17
|
1318
|
14 Agosto 2019
|
Glosario con acrónimos de términos que se usan en el sector de la traducción
|
|
11
|
3516
|
14 Agosto 2019
|
Traducciones curiosas en series, películas, videojuegos... (y demás productos audiovisuales)
|
|
58
|
3035
|
14 Agosto 2019
|
Diccionarios y recursos físicos
|
|
10
|
948
|
10 Agosto 2019
|
Traducción de nombres propios (personas, lugares, magias, ataques, técnicas, etc.)
|
|
19
|
3529
|
6 Agosto 2019
|
Herramientas para manipular memorias de traducción (TMX, SDLTM, etc.)
|
|
7
|
1969
|
29 Julio 2019
|
Compatibilizar trabajo con estudios
|
|
6
|
641
|
26 Julio 2019
|
¿Cuál es tu herramienta TAO favorita y por qué?
|
|
15
|
1699
|
18 Julio 2019
|
Cuando el título de una serie es un juego de palabras y se pierde en la traducción
|
|
14
|
7366
|
4 Julio 2019
|
Tarifas según coincidencias en plataformas de traducción
|
|
2
|
491
|
3 Julio 2019
|
Facturar con empresas que pagan por PayPal
|
|
13
|
2488
|
1 Julio 2019
|
¿Cómo funcionan los fuzzy matches? Explicación muy básica
|
|
4
|
1015
|
27 Junio 2019
|
Cosas que hacen los traductores por deformación profesional
|
|
8
|
580
|
19 Junio 2019
|