Consulta sobra la práctica 3
|
|
1
|
98
|
22 Febrero 2024
|
Surge the rabbit
|
|
3
|
129
|
22 Febrero 2024
|
Plantillas LQAs
|
|
3
|
120
|
22 Febrero 2024
|
Duda Actividad de Annie Hall
|
|
2
|
136
|
21 Febrero 2024
|
OmegaT y texto oculto
|
|
2
|
109
|
20 Febrero 2024
|
Grabar o Exportar archivos .srt Sintel
|
|
2
|
112
|
20 Febrero 2024
|
Consulta sobre la práctica 1
|
|
1
|
94
|
20 Febrero 2024
|
Práctica 3 sobre Youtube: dudas e ideas
|
|
2
|
134
|
16 Febrero 2024
|
Formato pdf para proyecto de Memoq
|
|
3
|
132
|
15 Febrero 2024
|
Memorias de trabajo y memorias maestras
|
|
1
|
119
|
14 Febrero 2024
|
Capitalización con OmegaT
|
|
2
|
96
|
12 Febrero 2024
|
Tecnología asequible: sitio web de xiaom
|
|
1
|
113
|
12 Febrero 2024
|
No puedo ver propuesta de traduccion en actividad de series
|
|
0
|
103
|
11 Febrero 2024
|
Actividades traducción de series de televisión
|
|
4
|
493
|
11 Febrero 2024
|
Formatos y compatibilidad
|
|
8
|
2305
|
8 Febrero 2024
|
Proyecto Taralli
|
|
0
|
77
|
8 Febrero 2024
|
Práctica número 1: Alta HR Traducción
|
|
4
|
162
|
3 Febrero 2024
|
Numeros en guiones
|
|
2
|
146
|
2 Febrero 2024
|
Intercambiar proyectos entre agencia y traductor/revisor
|
|
1
|
125
|
1 Febrero 2024
|
Archivos de Word o xml en Trados Studio
|
|
2
|
125
|
1 Febrero 2024
|
Problemas con OmegaT, ¿alguien me ayuda?
|
|
3
|
183
|
1 Febrero 2024
|
Flujo de trabajo para subtitulado
|
|
1
|
148
|
25 Enero 2024
|
Cambiar el orden en que las ventanas están abiertas en windows
|
|
1
|
129
|
25 Enero 2024
|
No puedo descargar el Format Factory
|
|
2
|
923
|
24 Enero 2024
|
Cómo traducir "idle"
|
|
1
|
170
|
24 Enero 2024
|
Incrustación de subtitulos - tarifa
|
|
2
|
155
|
18 Enero 2024
|
Job is empty in Phrase/Memsource
|
|
2
|
145
|
18 Enero 2024
|
Artículo sobre la norma UNE 153010 (subtitulado para sordos)
|
|
2
|
447
|
18 Enero 2024
|
Módulo 5 - Práctica 4
|
|
9
|
155
|
16 Enero 2024
|
El problema de los números
|
|
3
|
283
|
12 Enero 2024
|