¡Hola!
No tengo muy claro como se podría traducir este término, o si se suele dejar sin traducción.
La cuestión es que me cuesta más ver la posible traducción dependiendo de la frase en la que vaya incluido; por ejemplo, Idle time, lo traduciría como Tiempo de inactividad, o Tiempo inactivo, pero ¿sigue teniendo el mismo significado cuando habla del propio juego? ¿Idle game sería juego inactivo? No sé si soy la única a la que la traducción no le parece muy activa si por ejemplo estás dando una descripción del juego. ¿Hay alguna otra forma de traducirlo?
Atentamente,
Patricia.