Comentarios Proyecto Sintel

Buenas tardes,

Proyecto Sintel del curso Localización y traducción audiovisual: primeros pasos y trucos Ninja:. Os pongo aquí 4 traducciones distintas que he tenido, porque las demás iguales o super parecidas y me gustaría tener comentarios:

Subtítulo 3: Estás loca viajando sola,
sin nada de preparación.

Subtítulo 11: Una búsqueda peligrosa
para una cazadora solitaria.
He puesto búsqueda, por dice que está buscando a alguien.

Subtítulo 12: ¿No sería mejor segmentar esta traducción?

                    He estado sola
                    desde que tengo memoria.

Subtítulo 18: En lugar de poner ¡Sí!, he puesto ¡Bien!

Muchas gracias.

Saludos a todos.

Cristina

Otra cosa más.

Estoy intentando subir el vídeo con los subtítulos a Youtube pero no me deja incluir los subtítulos, sólo ,me sale añadir Tarjeta, ¿alguién me puede ayudar?

Gracias

Cristina

Perdón, lo de Youtube, conseguido. Gracias.

Sólo lo de los subtítulos.

Buenas tardes,

¿Algún comentario sobre mis dudas de la traducción?

Gracias

Cristina