Hola, tengo dudas con la traducción de algunos diálogos de la serie
Detalles:13 CPS y 42 caracteres por línea.
-
EN: The perfect elements for transforming a loser into a winner.
ES: Los elementos perfectos para mi akuma. -
EN: You are now Simo says (sub 1)
I will help you to be the most powerful hypnotizer ever.
ES: Ahora eres Simón Dice.
Y serás recompensado. -
EN: You’ll help me when the time is right.
ES: Cuando te lo pida, vendrás. -
EN: Simon says: “You’re lame” (sub 1)
as lame as a duck. (sub 2)
ES: Simón dice: “Muevanse…” (sub 1)
“como un pato”. (sub 2) -
EN: Cat Noir says: “Zipped”/ Give me those cards.
ES: Cat Noir dice: “Shhh”/ Dame las cartas. -
EN: Nice seeing you too, Cat Noir.
Sorry, I thought you were Simon Says.
ES: También me da gusto verte.
¡Ups!, no eras Simón Dice.
Eso es todo, les agradecería sus consejos