Proyecto nº 8. Vídeo John Deere

¡Hola!
Había dejado todos los subtítulos y resultaba un mensaje demasiado largo. Sorry!

A pesar de quedar muy repetitivo, he optado por seguir el modelo repetitivo del original en los siguientes subtítulos:

Así, cuando el clima y la tierra/te sean favorables,
podrás ponerte a trabajar.
Hoy te damos nuevas soluciones/para que ganes en eficiencia,
ganes en rendimiento,
ganes en eficacia/ y ganes amplitud de negocio.

y más adelante
Estas máquinas te ayudarán a ganar tiempo/en tus cortas ventanas operativas,
a ganar en eficacia/por el uso de herramientas de precisión,
a ganar confianza/en la calidad de tu trabajo
y a ganar terreno en tu sector.
Para ver todo lo que puedes ganar,/mira nuestros vídeos en Youtube,
visita nuestra página web/y habla con nuestro distribuidor.

CORRE COMO UN CIERVO./GANA CON JOHN DEERE

Otras propuestas para el lema final:
Los ciervos corren con John Deere.
Atrévete a correr con John Deere
Con John Deere ganarás la carrera
… y alguna más.

Me ha gustado el lema del vídeo explicativo de Rafa. Tiene más sentido utilizar “funcionar” que “correr”, imagino que en el original querían jugar con esa polisemia.

¡Saludos y buen fin de semana!

Responder

Hola, Mar.
Muchas gracias por poner la solución de este ejercicio también en el foro. Creo que es importante mantener la naturaleza repetitiva del original. A mí me parece clave respetar las decisiones de marketing que se toman con este tipo de textos, así que en esos casos es correcto lo que hiciste.
Espero también que la parte técnica haya sido un buen desafío. :slight_smile:
Un saludo.

Hola:
Gracias de nuevo por tu respuesta.
La parte técnica no fue tan mal porque en otra vida trabajé en una empresa vinculada con el anunciante. Pero, por ejemplo, cuando vi la soluciones de Rafa me di cuenta de que me había despistado al traducir build por “construir”. Además de eso, lo más complicado, creo, es traducir el eslógan.

A ver cómo va el proyecto nº 9.

¡Saludos!

1 me gusta