No encuentro videos subtitulados - Práctica 1

Hola. Saludos. Estoy en la práctica 1 del curso Especialista en subtitulado, pero no encuentro los videos ya subtitulados en español neutro y en español de España. ¿Tal vez entendí mal las instrucciones, y solo están las traducciones en Word (y PDF)? También quiero hacer una pregunta referente a lo que se entiende por subtítulo: cuando la oración o locución de un personaje debe hacerse en dos líneas por temas de espacio y número de caracteres… ¿esas dos líneas constituyen UN (1) subtítulo o son dos subtítulos?. Es que en el ejercicio 1 mi segmentación estuvo muy distinta a la de ustedes. Yo tomé en cuenta no solo la segmentación máxima de dos líneas por locución sino también los cambios de plano en el video, para definir los subtítulos. pero así me quedó muy diferente a la de ustedes, profesores. Sé que es una pregunta elemental pero ahí está. Y quisiera, finalmente (por ahora, :)), pedirles que me sugieran algún video o película que, a su juicio, está muy bien subtitulada en español (no importa si de España o neutro). Muchas gracias. Un gran saludo.