Módulo 3, TECNOLOGÍA UPLIFT ERROR al cargar TM

Hola,

en la lección :CONOCE LA TECNOLOGÍA UPLIFT PARA QUE NUNCA CAMBIES ESTE SOFTWARE POR OTRO

Cuando intento cargar la Memoria de Traducción para el archivo 02 - Coincidencias de fragmentos desde TU parciales.docx, me da un error “Does not support this language pair”, cuando en ambos tengo los pares English US y Spanish (Modern). Os envío captura, no puedo avanzar en el curso!

Ok, también decir que hice lo que propone el cuadro de error “Consider using AnyTM” y funcionó pero quiero saber por qué esto ocurre que me da error cuando los pares son exactamente los mismos que el archivo a traducir, ya que quiero conocer a fondo el programa (por eso me apunté al curso) y no simplemente ir ignorando y saliendo del paso con trucos. Quiero saber por qué!!!

Vale, conseguí averiguar el por qué (yo misma publico mis dudas y yo misma me las soluciono jeje)

resulta que no es lo mismo SPANISH (Modern) que SPANISH (Spain), la Tm está en Spanish (Spain) pero el profe usa Spanish (Modern). Así que lo he cambiado al abrir el archivo “02 - Coincidencias de fragmentos desde TU parciales.docx”, le he puesto Spanish (Spain).

No me queda claro la diferencia ente Spain y Modern, Soy de España y para mí sería lo mismo.

¿Alguien sabe? Como solo voy a traducir a Español de España, quiero elegir uno y ya quedarme con ese forever and ever.
¿Vosotros cuál usaís (si traducís a Español de España?)?

Grassssssia!

Natalia
Screenshot 2021-07-03 at 13.38.00

1 me gusta

Hola, Natalia.
En todos los ejercicios del curso usamos siempre “Spanish (Spain)”.
Un saludo.

Hola, Natalia. ¿Me podrías decir dónde puedo descargar esos archivos para la práctica de este módulo? 02 - Coincidencias de fragmentos desde TU parciales.docx

Muchas gracias. Saludos.

Hola, Javier.
Los archivos están para descargar en el espacio de práctica del módulo 3: Práctica 2: Creación de recursos de traducción adicionales.


Saludos.