Hilo sobre TFG y TFM

Creo que sería lo mejor, o quizás combinar eso con las etiquetas que menciona @elizabeth principalmente porque al comienzo va a ser un poco complicado para algunos usuarios seguir un orden, creo yo.

1 me gusta

A mí también me intriga. :joy:

1 me gusta

¡Buenos días! Estoy cursando mi último curso de traducción e interpretación y tengo que elegir un tema para realizar mi trabajo de fin de grado. Había pensado algo relacionado con la traducción audiovisual (análisis de subtitulación de películas, series, videojuegos, etc) pero no tengo nada claro… :confused: ¿se os ocurre alguna idea sobre algo interesante en lo que pueda enfocar mi trabajo?
pd: nunca he cursado traducción audiovisual por lo que no se mucho sobre el tema…
Un saludo!

1 me gusta

¡Hola y bienvenida, @Belambel!

Aunque podemos intentar ayudarte y orientarte, al final creo que lo importante es que encuentres interesante lo que quieres investigar para que no solo te sirva, sino que tampoco te amargue, ya que al final tendrás que dedicarle cierto tiempo a lo largo de este año. :stuck_out_tongue:

¿Hay alguna serie, película o videojuego que te haya gustado mucho desde el punto de vista de la traducción? Es decir, ¿piensas que algo que te haya gustado pueda tener cierta chicha para investigarlo y sacar ciertas conclusiones? Hay muchos trabajos y estudios sobre “clásicos”, tipo la traducción de Friends o la mala traducción del Final Fantasy VII, pero creo que no hay tanto de series o videojuegos más actuales.

A mí siempre me ha parecido interesante investigar sobre el uso de acentos en localización de videojuegos, creo que no hay mucho escrito al respecto y de ahí se puede sacar muuuucho a nivel de estrategias de transcreación y adaptación. Cualquier Dragon Quest es un buen ejemplo, pero seguro que hay muchos más (se me ocurre el Octopath Traveler también).

Igual aquí encuentras algo de inspiración:

https://foro.traduversia.com/t/traduccion-de-nombres-propios-personas-lugares-magias-ataques-tecnicas-etc/195/21

¡Espero que te sirva!