Hacer cambios en el archivo origen en Trados

Hola Damián:
Cuando estoy traduciendo en el editor de Trados me gustaría hacer cambios al archivo de origen cuando sea preciso, (juntar archivos, añadir letras o puntos olvidados en el archivo de origen). He mirado en opciones, pero no acabo de dar con la manera de hacerlo. ¿Sabes cómo puede hacerse?

Un saludo
¡Muchas gracias!

Elena Población

Hola, Elena.
Si estás trabajando con la opción de Traducir documento individual, debes irte, en el Editor, a Inicio > Configuración del proyecto > Proyecto y marcar la opción Permitir la edición del archivo de origen.
Una vez activada la opción, te paras en el segmento en cuestión y hacés clic con el botón derecho del mouse y eliges: Editar segmento de origen.
Si creas un proyecto, esta opción te aparecerá en una de las ventanas del asistente para la creación de proyectos, más concretamente, en la ventana en la que eliges dónde se guardará el proyecto.
Ten presente que los cambios quedan solamente en el bilingüe y, si quieres generar el documento original con las correcciones aplicadas, debes ir a Archivo > Guardar avanzado > Guardar origen como, para guardar el archivo fuente en un lugar específico con las correcciones aplicadas.
Saludos.
Damián

Gracias, Damián. La primera parte sí había conseguido hacerla, pero no había llegado a la “edición del segmento de origen”, y que quedaba trabada ahí. Ahora sí me deja hacer cambios.
Saludos
¡Pasa buen día!
Elena