Cosas que hacen los traductores por deformación profesional

¡Qué tema tan curioso y original! :smiley:

En general, creo que no soy tan bicho raro como lo que suelo ver por redes sociales, pero siempre que veo alguna frase en inglés en alguna serie o juego, siempre me pregunto cómo se podría traducir de la mejor manera.

También es cierto que, cuando juego en español, estoy inevitablemente analizando la traducción todo el rato. Me cuesta horrores leer el texto o escucharlo sin hacer un análisis desde el punto de vista de la traducción, je, je, je.

¡A ver si se animan los demás a compartir sus experiencias! :smile:

1 me gusta