Compartir memorias actualizadas

Hola, Santiago:
Consulta: Trabajamos en equipo. Yo creo una Memoria X, los colaboradores me envían sus xliff, los corrijo y los importo a mi Memoria X (mientras ellos siguen avanzando en el proyecto). Cuando les envío la Memoria X actualizada a los coloboradores, ¿ellos que deben hacer para no perder lo que vienen haciendo mientras yo reviso? ¿Deben importar mi Memoria X y sobreescibir la de ellos ?
Gracias de antemano.

1 me gusta

Hola, Lorena.
Lo recomendable sería que cada traductor tenga su propia memoria y aparte usen la memoria principal del proyecto, para así tener respaldo de las traducciones no solo en el SDLXLIFF sino también en sus propias memorias.
Ellos pueden identificar claramente de dónde vienen los resultados y tener presente que, si hay varios resultados que provengan de su propia memoria y de la memoria principal, deben tomar el resultado de la memoria principal.
Un saludo.

Damián

Muchas gracias, Damián. Entendí perfectamente.

Y si los traductores me mandan los xliff, ¿cómo hago para introducirlos en la memoria principal? ¿Se puede?

Sin problema. Podés corregir el sdlxliff y, tras finalizar la corrección, abrir la memoria en la vista Memorias de traducción e importarle el sdlxliff corregido. Se pueden importar como si fueran una memoria (pues en verdad lo son). Durante el proceso de importación podrás elegir reemplazar las traducciones previas para que te quedes tranquila de que solo queda guardada en la memoria principal la última corrección que hiciste.
Un saludo.

¡Muchas gracias, Damián! Apliqué lo me indicaste, y salió perfecto.

1 me gusta