¡Buenas tardes! Estoy graduada en traducción, durante la carrera traduje varios archivos software y contenido de páginas web, materiales que me llamaron muchísimo la atención.
Me gustaría traducir por mi cuenta algunos archivos relacionados con la localización del software, páginas web y aplicaciones para practicar y enfrentarme a los diversos problemas que puedan plantear. Sin embargo, me encuentro con el obstáculo de que obviamente, la mayoría de sitios web son de acceso restringido y no puedo obtener los archivos traducibles.
He probado a buscar en diversos repositorios de acceso libre como GitHub, donde muchos desarrolladores publican software que ellos mismos desarrollan, pero es muy complicado dar con los archivos traducibles en ese caso también.
¿Cómo se podría lograr practicar la traducción de este tipo de recursos si no tenemos acceso a los documentos en los que se encuentra el TO? Supongo que lo más sencillo sería copiar y pegar el contenido web, pero me cuesta creer que no haya otra opción para simplificar la tarea y hacerla más productiva y eficiente.
¡Muchas gracias por vuestra ayuda de antemano!
Un saludo,
Carmen.