Comillas y más comentarios

Hola,

Quería comentar un par de cosas sobre las comillas en la traducción de Taralli. Hay unas comillas en el archivo de UI y otras con tags en el archivo de historia. Las del archivo de UI, se menciona en el vídeo que es mejor cambiarlas a dobles o a latinas. Por mi experiencia, no es buena idea usar las latinas en archivos de software porque suelen dar problemas después. Incluso se recomienda a veces, según el formato del archivo, dejar las comillas simples. Para marcar strings de software no me parece estrictamente necesario cambiar a dobles. Eso sí, siempre tienen que ser rectas, no rizadas.
En cuanto a las comillas que aparecen entre tags de cursiva en el archivo de historia, si hay cursiva ya no son necesarias las comillas. Si se ponen las comillas, se podrían dejar los tags vacíos, entonces. Eliminar tags no es buena idea.

Aparte de esto, quería hacer tres comentarios más sobre la traducción:

  • Planning Mode: la string de UI parece ser, por las mayúsculas en inglés, “Planning Mode”, de modo que la string en español debería incluir “modo” (Modo de planificación).
  • Hay una incoherencia en el tiempo verbal usado en el archivo de historia: el reinado de Haldric no ha terminado pero se usa el verbo fue (fue una época…). A continuación, los demás verbos son de nuevo en imperfecto (permanecían, se ocupaban) hasta que aparece otra acción acabada (construyeron). Los verbos tendrían que ser todos en imperfecto.
  • Complacent: debería ser “confiado”, no “complaciente” (en español no tiene ese significado).

Espero haber aportado algo que pueda parecer interesante. Gracias :o)

¡Hola, Rossana! Muchas gracias por tus palabras. Te respondo:

Totalmente de acuerdo con esto. Yo en general uso comillas dobles en software si es estrictamente necesario, pero intento no jugar mucho con esto. En este caso, por suerte podemos ver el resultado en pantalla y comprobarlo por nosotros mismos.

Sí, no veo problema. :slight_smile:

¡Pues la verdad es que tienes razón, bien visto! :face_with_monocle:

Lo acabo de mirar y tienes razón. :exploding_head: ¡Gracias por avisar!

Un saludo y gracias de nuevo,

Pablo