Coma al final de subtítulo

Hola, Rafa:

Pues es que tengo la duda de si generalmente se pone coma al final de un subtítulo de una línea. ¿Es posible que deba omitirse para dejar el texto más limpio, digamos, y porque ya la misma pausa que se da al cambiar de subtítulo hace la función de la coma? ¿Tú cómo sueles hacerlo?

Saludos

Hola, Adrián:

Según las pautas de subtitulación convencionales, los subtítulos deben puntuarse como cualquier otro texto. Por tanto, no pasa absolutamente nada si hay subtítulos que no terminan en coma o punto . De hecho, es habitual que esto ocurra, sobre todo cuando hay oraciones largas y es necesario fragmentarlas en varios subtítulos. Te pongo un ejemplo de una serie que traduje recientemente.

PuntuacionSubs

PuntuacionSubs1

Como ves, el primer subtítulo enlaza con el segundo sin necesidad de comas, porque de hecho ahí no tendría sentido colocar una coma si nos ceñimos al texto en sí.

Dicho esto, también te digo que los clientes pueden pedirnos que, en casos como este, usemos los puntos suspensivos de enlace (en inglés, ellipsis ). Yo no recomiendo usarlos porque pierdes caracteres que podrían servirte para meter palabras más adecuadas para la traducción. Pero sí ha habido veces que me ha tocado ponerlos.

Volviendo al ejemplo anterior, si el cliente me pidiera que añadiera puntos de enlace, entonces los subtítulos deberían quedar tal que así:

Subtítulo 1

…algo fabuloso.

Y por eso vas a ser…

Subtítulo 2

…un concejal liberal-demócrata

fenomenal.

Como ves, es un poco rollo poner tanto punto suspensivo, por eso es preferible no usarlos (además, entran en el recuento de caracteres, por lo que al final tienes menos caracteres disponibles y sube la tasa de CPS). En cualquier caso, tanto si decides usar los puntos como si no, recuerda que lo importante es ser coherente a lo largo de todo vídeo que subtitules.

Un saludo.

Hola de nuevo, Rafa:

Perdóname, pero creo que no me expliqué claramente. Mi duda es que si, aunque el texto, la oración, requiera una coma por norma, esta se pueda omitir al final del subtítulo. Por ejemplo, en la oración: Muchos de los trabajadores son casados, aunque algunos de ellos son solteros. Al dividirla en dos subtítulos, ¿se podría prescindir de esa coma?

Subtítulo 1

Muchos de los trabajadores son casados

Subtítulo 2

aunque algunos de ellos son solteros

Saludos

Hola, Adrián:

Lo correcto en ese caso que plantas sería poner la coma siempre, ya que no suele aplicarse ese criterio de eliminar signos de puntuación al final de los subtítulos. Como te decía antes, los subtítulos deben puntuarse igual que otros textos. Por tanto cualquier omisión de ese tipo los revisores podrían penalizarla como error de puntuación.

En el que caso que comentas, deberían quedar así:

Subtítulo 1

Muchos de los trabajadores son casados,

Subtítulo 2

aunque algunos de ellos son solteros.

Espero que esto resuelva tu duda. :slightly_smiling_face:

Un saludo.