Atajos de teclado

Buenos días:
Estoy aprendiendo mucho con el curso. Os pregunto por lo siguiente:
En el módulo 2 cuando se habla sobre los atajos de teclado, el atajo Alt+Insert que se menciona cuando se empieza a traducir dos frases iguales, no me funciona igual que a Damián. No se si estoy haciendo algo mal, pero en lugar de aparecer el segmento “Como dibujar un perrito” al pulsar Alt+Insert me aparece el segmento en inglés “How to draw a dog” en lugar de “como dibujar un perrito” igual que el segmento 1, puesto que las frases son las mismas.

Hola, Silvia.
El atajo de teclado Alt + Insert no se usa cuando traducimos frases iguales. Es un atajo que lo que hace es copiar la oración de origen en el espacio de la oración de destino. Esto se usa cuando, en la oración de origen, tenemos varios formatos aplicados y, en vez de aplicarlos uno por uno, copiamos la oración de origen y hacemos la traducción reemplazando el texto original, pero dejando los formatos (etiquetas y otros).
Un saludo.