¡Positividad ante todo!

¡Hola a todos!

Después de pasar bastante tiempo con ganas, pero sin tiempo, por fin me he decidido a empezar este curso. Solo he completado la primera unidad, pero ya he terminado encantada y con ganas de más.

Pensando en el punto de la actitud positiva, me vienen a la cabeza todas las veces que durante la carrera tuve que escuchar (e imagino que muchos otros compañeros también) esa manida coletilla de que «de la traducción no se vive» que algunos profesores repiten hasta la saciedad. Cuando te repiten esto casi a diario durante 4 años, hay que tener mucha fuerza de voluntad y una actitud muy positiva para que no acaben por desilusionarte.

Por suerte, unos años después de la carrera, con la misma ilusión (o más) que al principio y las mismas ganas de trabajas y de aprender, llevo ya varios meses «viviendo de la traducción» y no podría estar más contenta.

¡De la traducción sí se vive, y nos puede hacer muy felices!

Aitana

¡Hola, Aitana!

Me alegro de que por fin hayas tenido tiempo para empezar el curso. Te entiendo perfectamente: yo me apunté a un curso de productividad avanzada en enero y hasta este verano no pude ponerme con él. :stuck_out_tongue:

Y sí, yo nunca entenderé esa manía de los profesores de decirte cosas que no les corresponde a ellos. De hecho, no sé si llegaste a ver una entrada que publiqué al respecto el año pasado: https://algomasquetraducir.com/el-profesor-que-mato-al-alumno-de-traduccion.

Es fenomenal saber que llevas ya unos meses comprobando que todas esas cosas que te decían eran una forma de asustar al personal: seguro que te ha costado tu esfuerzo y que pasarás por un montón de cosas buenas y malas durante tu carrera profesional (como todos), pero desde luego, ¡traducir es una señora traducción!

Aquí me tienes para cualquier cosa, Aitana. Espero que sigas disfrutando del curso. :slightly_smiling_face:

Un saludo,

Pablo