¿Para transcrear, hay que day siempre varias opciones de traducción?

Hola,

Al hacer las prácticas de transcreación se me han quedado varias dudas…
¿Se suele usar siempre excel? ¿que otras opciones de programas para transcrear existen?
¿Siempre hay que dar varias opciones de traducción? ¿o es según lo que nos pidan?

Gracias de antemano.

¡Hola, @MJ1!

Por mi propia experiencia, se suele usar Excel o Google Drive, es muuuuuy común trabajar con hojas de cálculo para transcrear precisamente porque se suele trabajar con muchas columnas. Siempre te pueden decir que uses una TAO como Trados, pero al menos en mi caso para este tipo de encargos me lo suelen dar todo en una hoja de cálculo, también porque el cliente final puede que no sepa ni qué es una TAO…

A día de hoy, es cierto que no siempre suelen pedir varias opciones y traducción inversa, pero es algo que me sigo encontrando, desde luego.

Un saludo,

Pablo