Mi versión del poema "The Child's Drawings" de Silent Hill: Homecoming

¡Hola! Dejo por acá mi traducción del poema. ¡Un saludo!

¿Dónde está Steven, mami? Que no pueda jugar me entristece.
Se ha portado mal, mi niño; y quien pregunta desfallece.

¿Y Billy? ¿Y Sally? ¿Acaso se han equivocado?
Siento decir que sí, criaturita; tus amigos nos han dejado.

Quien se los llevó tiene mil nombres, de él te tienes que cuidar.
El coco, el sombrío; todos son él, esto lo debes recordar.

Pues cada pecado de un crío viene con castigo.
Tus amigos no volverán; los ha atrapado su cruel abrigo.

Y si lo que no les corresponde hurtan, no queda duda.
Él arranca y desgarra su piel; con su sangre el suelo inunda.

No tolerará pecados, pórtate siempre bien.
O su sierra oxidada te cortará de pies a sien.

Los niños mentirosos, esos de alma nimia y egoísta.
Sus retorcidas lenguas cortará, decorarán su pared cual artista.

Y los bravucones por su rabia desatada serán atormentados.
Donde se escondan los hallará, y al infierno serán llevados.

Niño, obedece a tus padres; hazlo todo sin chistar.
A los pequeñines que se oponen él tortura hasta chamuscar.

“Las palizas purifican el alma”, noción que él busca seguir.
Controla siempre bien tu ira, o la de él vas a sufrir.

De tu hermano eres guardián, esto nunca olvides.
De lo contrario, el coco te atrapará cuando te descuides.

Los niños buenos viven, a los malos su destino los hostiga.
Si su llanto ya escuchaste, da tu vida por perdida.

Así que quédate en cama por la noche, tranquilito y gentil…
O te cortará la cabeza el temible coco de Silent Hill.

¡Hola, @danielgonzalez!

Al ser nombres propios, pondría “Coco” y “Sombío”, en mayúscula. Lo mismo cuando se dice más abajo “el coco te atrapará cuando te descuides” y “el temible coco de Silent Hill”.

¡Esto me ha gustado mucho! :slight_smile:

Y esto también, ¡muy bien final! :smiley:

Como ves, no he tenido mucho que comentar mejorable salvo las mayúsculas en nombres propios. ¡Enhorabuena por tu traducción tan buena! :smiley:

Pablo

¡Muchísimas gracias, Pablo! Me alegra mucho que te haya gustado la traducción. Tendré cuidadito con las mayúsculas. :sweat_smile:

¡Un saludo!

Daniel

1 me gusta