Lección 2: Tipos de errores. Chuleta en América Latina

¡Hola, Pablo! No vi otros comentarios relacionados con tu pregunta final así que aquí va.
En Chile la chuleta se llama torpedo. En México, acordeón. Supongo que cada país tiene su propia versión. : )
Me pareció muy buena la lección. No se me hizo tediosa. ¡Seguimos!

1 me gusta

¡Hola, @clauh!

Ay, perdona, acabo de ver esto. ¡Qué bueno que te hayas animado a escribir este mensaje para avisar de cómo de cómo se dice “chuleta” en Chile y México! Me quedo muerto con lo de “torpedo”, ja, ja, ja, y qué curioso lo de “acordeón”. :stuck_out_tongue:

Un abrazo,

Pablo

Hola, en Uruguay hace años se llamaba “ferrocarril” a una tira de papel que se doblaba como un acordeón y se usaba para copiar en las pruebas.

1 me gusta