Cómo cobrar la maquetación

Hola, Rafael.

Me gustaría saber cómo se debe cobrar un trabajo de maquetación, ¿se cobra por palabras, hora, página o algo así? Y ¿cuál es la tarifa, digamos, en proporción a lo que se cobra por traducción?

Saludos

Hola, SalasPi:

Disculpa la demora en contestar. Pablo y yo hemos estado algo liados estos días preparando nuevos cursos para Traduversia.

Respecto a tu pregunta, como comento en una de las últimas lecciones del curso, los proyectos de maquetación suelen cobrarse por horas o por páginas.

Normalmente, las agencias de traducción buscan colocar tarifas por página, ya que los trabajos suelen consistir en remaquetar las traducciones sobre la plantilla o maqueta original, que es una labor más sencilla que crear todo el diseño desde 0. La tarifa suele oscilar entre los 2,5 o 3 euros por página (tarifa más baja) y los 5 o 6 euros (tarifa más alta), aunque aquí ya entra un poco tu pericia a la hora de negociar. Mi recomendación es procurar no bajar de 3,5 € o 4 € por página para así asegurarte que el proyecto sea rentable.

Por otro lado, la tarifa por hora se suele aplicar cuando los clientes nos piden crear una maquetación especial para un documento. Esto es, crear el diseño desde 0. También se puede aplicar si es necesario retocar imágenes a la hora de remaquetar.

Hola, Rafael.

Retomo esta consulta que te hizo SalasPi sobre cómo cotizar porque todavía no me aclaro al respecto. Primero, quisiera saber qué parámetros tenés en cuenta a la hora de pasar un precio por página (es decir, imagino que una página de texto simple no será lo mismo que una página con gráficos, más compleja o que una mera maquetación no será lo mismo que una traducción+maquetación). Luego está el tema del cobro por hora. En el caso de que la cotización no se hiciera por página como mencionás, ¿cómo se cotiza por hora? ¿Cómo estimás el tiempo que te tomará realizar el trabajo?

Y por último, quisiera saber si conocés los valores de referencia en otros mercados fuera de Europa, ya que soy de Argentina y en los diferentes colegios y asociaciones del país no se incluye a este servicio dentro de la lista de aranceles orientativos y, a pesar de haber buscado bastante, no encuentro información al respecto.

Desde ya, ¡muchas gracias por la información!

Soledad

Hola, Susana:

En realidad, es un asunto bastante subjetivo y no puedo darte una información que puedas aplicar a rajatabla en tu trabajo, pues debes ser tú la que reflexione sobre tus ritmos de trabajo y tu productividad para determinar una tarifa que te resulte rentable.

Dicho esto, como he comentado en los vídeos y en el foro, la tarifa por página que suelen aplicar las agencias suele oscilar entre los 2,5 y los 4 € por página. Normalmente esta tarifa se aplica cuando solo hay que remaquetar un documento que ya venía maquetado en otro idioma. De esta forma, el único trabajo que hay que hacer es reemplazar el texto original por el texto traducido y hacer los retoques necesarios para cuadrar la maquetación. En dólares la tarifa suele ser similar. Las agencias americanas con las que colaboro suelen pagar alrededor 2,5 o 3 dólares por página, aunque lo ideal sería subir la tarifa a 4 o 5 dólares por página si es posible.

Debes pensar que un maquetador puede maquetar entre 50 o 60 páginas por día, siempre y cuando la labor de maquetación no sea compleja (esto es, cuando no hay gráficos o figuras en formato de imagen no editable).

Cuando hay imágenes no editables, estas deben presupuestarse aparte. Por un lado harías un desglose de las páginas que puedes cobrar a la tarifa normal, y por otro lado harías un recuento de imágenes no editables y aplicarías una tarifa aparte, que por lo general sería el doble de la tarifa para páginas simples. Por ejemplo, si tu tarifa es de 3 € por página, las páginas que incluyan figuras o gráficos probablemente deberías cobrarlas a 6 € por página.

Aquí abajo puedes ver un presupuesto de ejemplo en el que te ilustro todo esto.

Con respecto a los aranceles argentinos, no tengo información de primera mano, pero espero que puedas determinarlos tú misma apoyándote en la tarifa en dólares. Supongo que puedes contrastar las tarifas de traducción en pesos argentinos y dólares, y a raíz de esa comparación hacer un cálculo con la tarifa de maquetación en dólares para ver en cuánto se quedaría en pesos argentinos.

Un saludo.

Hola Rafa:

Genial, muchas gracias por el curso, ¡me está ayudando mucho!

Un saludo

Alexandra

Buenas Rafa, espero que me leas porque ha pasado mucho tiempo desde que respondiste esta entrada.

Tengo que hacer un trabajo de remaquetación de un juego de mesa, y claro me ha surgido la duda que no sé cómo cobrar las cartas, tableros y caja. Por ejemplo el libro de reglas lo haré por páginas sin problemas, me dan todo diseño y texto solo tengo que remaquetar pero en las cartas por ejemplo, ¿qué cobro por carta? o los tableros que tienen el doble de texto que una carta y la caja que apenas tiene 5 frases ¿lo debería hacer por caracteres, palabras o por horas (por ejemplo todas las cartas 2h)? y si es así, ¿cuánto se puede cobrar por carácter o palabras?

Muchas gracias de antemano, espero tu respuesta.