Bases terminológicas: términos y declinaciones gramaticales

¡Hola, Santi!

Está excelente el curso, muchas gracias por darlo :slightly_smiling_face:

Quería preguntar qué ocurre cuando querés agregar un término a la TB, pero resulta que en idiomas como el alemán, el croata, etc. el término está declinado y no te aparece casi nunca como figura en la TB. Por ejemplo: en croata/bosnio/serbio, el término para «casa» es «kuća», pero según la función sintáctica en la oración me puede aparecer como «kuću», «kući», «kućem» y como cinco opciones más.

Tengo marcada la opción de coincidencia con 50% prefijo, pero de todos modos hasta ahora no me apareció en el panel del costado cuando me aparece un término que está en la TB pero con una declinación distinta. ¿Tendré que agregar las otras declinaciones como sinónimos?

¡Gracias!

Alu

Hola, Alu:

Me alegro de que te esté gustando el curso.

Es complicado el tema de los términos que tienen tantas variaciones. Hay varias opciones: 1) agregar todas las variantes (no es muy práctico), 2) usar el símbolo | (lo que hace es que memoQ busque el término hasta donde aparece la barra, por lo que tendrías que agregar «kuć|a») o 3) usar el símbolo * (indica que en ese lugar puede aparecer cualquier caracter, por ejemplo, «kuć*»).

Como a mí no me pasa eso tan seguido con el español y el inglés, no es algo que use demasiado, por lo que no tengo una respuesta exacta.

Pero te invito a que veas este seminario web que di hace un tiempo sobre terminología:

En el minuto 20 aprox., explico las distintas opciones de coincidencia, así como el uso de | y * en la práctica.

Creo que la mejor opción sería agregar esos términos con los símbolos | o *.

Si te queda alguna duda después de mirar el video, volvé a escribir y te ayudo.

¡Saludos!