Hola,
Estoy intentando hacer la traducción de Shinobi con Trados. Sin embargo, al pasar a txt el documento lng y subirlo a Trados para hacer la traducción (como un solo documento, sin crear proyecto nuevo), todo me sale en lado del original. Para explicarlo mejor os adjunto una imagen. ¿Cómo podría solucionar este problema?
¡Hola, @maeuhena!
Me temo que eso es más una cuestión de Trados, donde tendrías que crear un filtro específico. Ese tipo de cosas se ven principalmente en el curso que tenemos de Trados Studio (también puedes hacerle la pregunta a Damián Santilli, el tutor del curso).
En cualquier caso, puedes traducirlo todo directamente desde Trados si copias los segmentos del source al target y reemplazar el texto entre comillas. Es más engorroso, pero funcionar, funciona, y así al menos podrás buscar en la memoria todo lo que traduzcas por si te es necesario consultar la memoria para alguna opción.
Un saludo,
Pablo
Muchas gracias, Pablo. También me ha surgido otro problema, al cargar el juego no me aparecen los caracteres especiales del español como los acentos o la ñ, a pesar de que en sublime text le he dicho que lo guarde con el código western 1252. ¿Cómo podría solucionar esto?
¡Hola, @maeuhena!
Mmmm, por lo que he estado viendo, parece que el juego no admite esos caracteres. La verdad es que es bastante extraño, pensaba que la fuente que usaba sí que lo permitía, pero me temo que no es así. Por tanto, creo que a menos que se inserten esos caracteres, que es algo bastante técnico, no va a ser posible visualizarlos.
Un saludo,
Pablo
Es bueno saberlo, pensaba que estaba guardando algo mal. ¡Muchas gracias, Pablo!